Revista teatros

Entrevistas

volver
Entrevista a Marco Carniti por El sueño de una noche de verano

Publicado el 31 de Diciembre de 2018

Entrevista a Marco Carniti por El sueño de una noche de verano

Obra: El sueño de una noche de verano

 Amo la zarzuela, es una tradición profunda que necesita ser cuidada, pero también renovada

 A pesar de que sus primeros pasos en el oficio lo llevaron a formarse como bailarín y más tarde como actor –trabajó con Fellini y Mastroianni–, el italiano Marco Carniti ha encontrado su verdadera vocación en la dirección escénica. Como asistente de dirección pasó seis años en el Piccolo Teatro di Milano con Giorgio Strehler y en otros grandes coliseos. Su trabajo al frente de montajes teatrales y de ópera –también ha dirigido cine– le han llevado por los grandes teatros del mundo. En nuestro país ha dirigido, entre otras, “Cavalleria Rusticana / Pagliacci”, “Lapidando a María” o “Cómo gustéis”.

¿Cómo se embarca en el proyecto?

Por Daniel Bianco, con el que tengo una relación profesional de hace años. Le dije que sí porque es un reto muy interesante que un italiano haga una zarzuela. Amo la zarzuela, es una tradición profunda que necesita ser cuidada, pero también renovada por gente como yo, que venimos de fuera, intentando dar una mirada diferente, que es lo que da otra cultura, pero respetando absolutamente lo que es.


No le es ajena la cultura española...

El estilo de la zarzuela es muy específico, pero conozco muy bien España, he vivido aquí quince años y trabajao en Bilbao, Barcelona, Madrid. Me interesa poner al servicio de esta gran tradición mi estética y mi manera de hacer teatro con gran respeto y de forma muy divertida. Los italianos tenemos una tradición de comicidad, en España también, somos hermanos en nuestra manera de vivir la vida con ironía y de criticar aspectos sociales con mucho divertimento. Aún así, estoy bastante nervioso, es como un examen. Pienso que tendré los ojos de todo Madrid puestos en mí, diciendo 'qué hará este italiano con nuestra zarzuela' (risas). Yo les digo que haré una zarzuela.


¿Y cómo es esa zarzuela suya?

Es, más que nada, la zarzuela de Gaztambide. Una zarzuela a la que llamamos nueva porque no ha sido nunca representada. Un reto complicado aún porque hay que quitar casi doscientos años de polvo. Tenemos, además, una herencia muy importante de Tambascio. Antes de morir descubrió esta pieza y ya ha aplicado la escenografía y el vestuario, pero no ha podido desarrollar su trabajo ni representarlo. Es una responsabili-dad mayor entrar en el proyecto de una persona muy querida en España, pero con un amor y un respeto absoluto he intentado hacerlo también mío.


¿Cómo lo ha hecho?

Traslado esta historia a la Roma de los años 50, de la ‘Dolce Vita’, del neorrealismo de Fellini, porque en estos años hay una relación muy importante con el cine. De esto habla nuestro “Sueño...”. Una dama aristocrática italiana decide, por amor a un guionista, financiar la primera zarzuela para el cine... Aparecen personajes muy raros, como Orson Welles, Shakespeare... El libreto es el recorrido que hacen estos personajes para llegar a rodar una zarzuela.


¿Por qué el cine?

Es el mejor medio para contar esta historia que Gaztambide pone en una línea entre la realidad y el sueño. El cine es la fábrica de los sueños, la puerta que se abre a una dimensión diferente, donde esa realidad se puede mezclar con lo onírico. La zarzuela no tiene nada que ver con “El sueño...” de Shakespeare, es sólo una metáfora para traer la historia a una dimensión metateatral de encuentros muy divertidos en el interior de una taberna italiana delante de Plaza de España, donde estaba el Café Greco, que era el gran café de los artistas... Una situación poética, surrealista y muy divertida.


¿Y la música de Gaztambide?

Es muy divertida con momentos líricos y poéticos extraordinarios, popular, pero con momentos extremadamente sofisticados.

  • Las mujeres de la escena: Carme, María, Mónica y Laura
  • Las mujeres de la escena: Amaranta, Blanca e Itziar
  • Las mujeres de la escena: Ana, Magui y Goizalde
  • Las mujeres de la escena: Natasha, María y Paula
  • Las mujeres de la escena: Adriana, Ana y Sandra
  • Las mujeres de la escena: Chos, Irma Correa y Ángela Cremonte
  • Las mujeres de la escena: Ana Achiaga, Natalia Álvarez Simó y Carolina África
  • Entrevista a Natalia, Goizalde y Angela por Mi niña, niña mia
  • Entrevista a Adrián Lastra por Port Arthur
  • Entrevista a María Hervás por Jauría
  • Entrevista a Alfredo Sanzol por El barberillo de Lavapiés
  • Entrevista a Iñaki Rikarte por El desdén con el desdén
  • Entrevista a Rafa Maza por Fabiolo Connection
  • Entrevista a Antonio Hortelano y Natalia Verbeke por Dos más dos
  • Entrevista a Félix Gómez y Carmen Maura por La golondrina
  • Entrevista a Gerardo Vera por El idiota
Si crees que tienes 195 lat
Port Arthur Jauría 196 lat
Pagagnini 195 lat
Villa Rosa 196 lat
Dos más dos Lara 195 lat
Espejo de víctima 196 lat
Mujeres escena luchana 196 lat
Curioso incidente lat
Flauta ópera divertimento lat 193
CDN 195 lat halma
Ben-Hur 196 lat
Sex Escape 195 lat
Trivium lat 194
Se vende 196 lat
El principito 195 lat
Las Tablas 196 lat
Peter Pan lat 194
El cavernicola lat 195
Extafadas Banner lat
Pequeña bella ópera divertimento 193 lat
La casa de Bernarda Alba 195 lat
Mudanza show 196 lat
Español 196 lat
Danza 180º lat
Emociones 196 lat
TFM lat 194 ok
Neron 196 lat
Timaginas 195 lat