Revista teatros

Entrevistas

volver
Entrevista a Marta Matute por Beatrice

Publicado el 01 de Mayo de 2018

Entrevista a Marta Matute por Beatrice

Obra: Beatrice

 A veces se me pasa por la cabeza la imagen de agarrar del brazo a Beatrice y traerla al siglo XXI

 

¿Habían visto antes algún montaje de Venezia Teatro y José Gómez-Friha? ¿Cuál y qué les pareció?

Lo primero que vi de Venezia fue “Los desvaríos del veraneo”. Me quede impactada por el ritmo de la escena, el disfrute de los actores en sus personajes, y la precisión en el uso de los mecanismos de la comedia. Cuándo terminó recuerdo pensar: “¿Pero quien ha dirigido esto?”.


¿Qué dirían que tiene de especial esta compañía y este director, qué los diferencia del resto, y en qué se nota en este espectáculo su mano?

Jose es un excelente director de actores y un currante nato. Tiene una dedicación y amor por esta profesión que contagia. Elige aquellos textos clásicos que le permiten dar su punto de vista sobre el presente. Cuando ves uno de sus montajes identificas la esencia de Venezia.


La compañía celebra su quinto aniversario volviendo a su origen con “La hostería de la posta” reconvertida en “Beatrice”. Cuéntennos algo de esta pieza, cómo la definirían, de qué habla, qué temas trata…

La función de Beatrice es un grito que sale tras la asfixia. Una ruptura con los yugos y convencionalismos sociales por una necesidad vital de hacerse oír y respetar.


Es la Condesa Beatrice. ¿Cómo es, cómo la definiría?

Beatrice es una valiente solitaria. Rodeada por hombres que cuestionan su manera de pensar, seguir fiel a su sentimiento de injusticia y desigualdad es su único sustento para seguir adelante con sus convicciones. Beatrice seria una posible precursora del movimiento feminista de su época. Aunque el personaje no es consciente de ello.


Obligada en principio a casarse con un hombre al que no conoce, conseguirá que su padre entienda la necesidad de decidir ella misma su futuro. ¿Es Beatrice una adelantada a su tiempo? ¿Por qué?

Totalmente. De hecho en ensayo decimos que es una mujer que no ha nacido en su siglo. Un personaje incomprendido por querer modificar el orden establecido. A veces se me pasa por la cabeza la imagen de agarrar del brazo a Beatrice y traerla al s. XXI.


Al final de la obra usted, Marta, como Beatrice se despoja de su corsé. ¿Qué significado conlleva este ‘aparente simple hecho’?

Es un símbolo de la liberación de la mujer, es un “hasta aquí”. Lo asemejo al momento en el que yo decidí no dejar pasar ningún comentario denigrante por ser mujer sin manifestar mi repudia.


Para terminar, animen al público para que vayan a ver “Beatrice”.

Beatrice es una comedia que trata temas que se están debatiendo ahoramismo y no solo atañen a las mujeres, si no a toda una sociedad que, como hemos visto en los últimos tiempos, se manifiesta por un cambio y una igualdad real. Y hace todo esto desde el humor y desde una puesta en escena muy cuidada.

  • Entrevista a Mela Lenoir por Sueño de una noche de verano
  • Entrevista a Andrés Lima por El pan y la sal
  • Entrevista a José Carlos Plaza por Auto de los inocentes
  • Entrevista a Israel Elejalde por Un enemigo del pueblo
  • Entrevista a Sergio Peris Mencheta por Lehman Trilogy
  • Entrevista a Marcela Paoli por Viva Broadway 3
  • Entrevista a Cristina Esteban por Estrógenos
  • Entrevista a Juanan Lumbreras por La ternura
  • Entrevista a Ignasi Vidal por Sueño de una noche de verano
  • Entrevista a Lluís Homar por Tierra baja
  • Entrevista a Lolita Flores por Fedra
  • Entrevista a Irene Escolar por Un enemigo del pueblo
  • Entrevista a Lola Herrera por Cinco horas con Mario
  • Entrevista a Álex Villazán por El curioso incidente del perro a medianoche
  • Entrevista a Elena González por La ternura
  • Entrevista a Paco Déniz por La ternura
Tierra baja 190 lat
Todas lat 189
Cristina Rota 188 lat
Estrógenos lat 190
Viva Broadway 3 lat
Algún día... 190 lat
Otelo a juicio 190 lat
Lado luna lat 189
Escuela Mendez-Leite 188 lat
FEstival Vitoria 190 lat
El molino rojo 190 lat
Tinder 190 lat
La ternura 190 lat
Itaca 190 lat
Enemigo pueblo 190 lat
Accion escena 188 lat
Scaena 188 lat
CDN 190 lat
Español 190 lat